La literatura catalana siempre muestra su músculo con orgullo en Sant Jordi, y este año no es ninguna excepción, con algunas novedades muy fuertes que a buen seguro centrarán la mayoría de las miradas. La primera que toma cierta delantera dentro de las listas ... de más vendidos es 'La segona vida de Ginebra Vern' (Columna), de Agnès Marquès, con traducción castellana en Destino. La novela lo tiene todo para triunfar, una cara conocida (Marquès es periodista de la televisión autonómica); un premio de prestigio (recibió el último Ramon Llull), y una historia poderosa de amor y verdades ocultas capaz de trastornar incluso a las almas menos sensibles.
A partir de aquí, el abanico es muy grande. Por ejemplo, tenemos la nueva novela de Eva Baltasar, 'Peixos' (Club Editor), con versión en español, 'Peces' (Random House). De nuevo, una historia de amor y pasión, o simplemente de descubrimiento personal, esta vez escrita en primera persona y con un potente tono lírico. Quizá es que las novelas que no hablan de amor es que no saben de lo que hablan, pero parece un motor omnipresente en las novedades de este año de Sant Jordi. Tanto es así que el gran éxito amoroso del año pasado, 'Diagonal Manhattan' (Columna/Destino en castellano), de Xavier Bosch, volverá a colarse en las listas de más vendidos.
Sant Jordi y el Día del Libro: el origen de una tradición que empezó en España y conquistó el mundo
Incluso el amor se cuela, aunque sea en su vertiente más oscura, en el thriller de la temporada, uno de los grandes éxitos sorpresa de los últimos meses. Se trata de 'El joc del Silenci' (La campana/Reservoir Books en su versión castellana). La novela del joven Gil Pratsobrerroca arranca con la desaparición de una niña de siete años y la conmoción de unos padres que se convertirán en los máximos sospechosos. Nada es lo que parece en este trepidante thriller que funciona con una angustiosa cuenta atrás que atrapará poco a poco en una tela de araña a nuestros protagonistas.
Las novelas con premio siempre tienen mucho recorrido en Sant Jordi y este año no será una excepción. Brillante, por ejemplo, es el último premi Llibres Anagrama, 'Els elms', de Carlota Gurt. En mayo saldrá su traducción en castellano, también en Anagrama, como 'Los páramos'. Es la historia de una escritora que busca refugio en una Navidad protagonizada por una terrible sequía. Y de sequías va la historia, geográficas, físicas y emocionales. Es curioso como las novelas de Marquès, Baltasar y Gurt están todas protagonizadas por escritoras/periodistas, demostrando el poder de la experiencia personal en la nueva literatura.
Aunque el gran fenómeno de la literatura confesional y autoreferente es el protagonizado por Regina Rodríguez Sirvent. Después del abrumador éxito de 'Les calces al sol', con 15 ediciones, ahora regresa con 'Crispetes de madrugada' (Suma de Lletres), traducida al castellano también en Suma como 'Palomitas de madrugada'. Rodríguez vuelve a utilizar su vitalismo y sentido del humor, como si fuese una Caitlin Moran a la catalana, para contarnos la historia de una aspirante a escritora que se redescubrirá a sí misma y lo que esconde la épica de la vida cotidiana.
Otro de los éxitos indiscutibles de los últimos meses es la nueva novela de Pol Guasch, 'Relíquia' (Anagrama, en sus versiones catalana y castellana). El joven escritor regresa con una historia elegíaca sobre la fragilidad de los vínculos familiares. El narrador comenzará a escribir sobre el suicidio de su padre diez años antes y empezará aquí un vía crucis para dilucidar el valor real de las palabras, los anhelos que llevan implícitas, y la capacidad de entender a las personas que amamos por ellas mismas, más allá de ese amor que sentimos. Todo un triunfo.
Y si hablamos de regresos esperados, hay que hablar de la artista y escritora Alicia Kopf que, una década después del éxito de 'Germans de gel', ahora vuelve con 'Memòria d'Eco' (L'Altre Editorial). La obra recurre a la ciencia ficción contemporánea para explicarnos una historia de amor, deseo y su imposibilidad en la era del dominio social de la inteligencia artificial. «Es simplemente una historia de amor en clave poshumana, donde la tecnología sólo es un factor más que tener en cuenta», explica Kopf. Otra historia de amor, otra historia de Sant Jordi. ¿A qué se dedica la protagonista? Quizá a la escritura y la investigación artística. Escritores y escritoras, las nuevas antiheroínas de la literatura.
En ensayo, otro de los títulos de la 'diada' del libro será el último premio Josep Pla. 'Anatomia de l'esperança' (Destino), de Francesc Torralba. El filósofo reflexiona en torno a la necesidad física, intelectual y espiritual de la esperanza para no caer en un nihilismo sin sentido y una parálisis emocional que sólo conduce al abandono vital y la muerte. Mezcla de diario personal y lúcido ensayo, el libro va a la contra de las modas apocalípticas contemporáneas y defiende la resiliencia y la ingenuidad, que no es sinónimo de banalidad o estupidez, sino de corazón abierto, curiosidad e inteligencia.
Los libros de fondo son los verdaderos protagonistas del día, con rescates como el de Axel Munthe
Pero dentro de las novedades siempre hay joyas escondidas que nos pueden resultar incluso más satisfactorias. No hay que olvidar que los libros de fondo son los verdaderos protagonistas del día de Sant Jordi. Por ejemplo, he aquí la historia de un 'long seller'. En 1929, con 72 años, casi ciego, Axel Munthe dio a una imprenta inglesa su autobiográfica 'La historia de San Michele', tecleada con dificultad en una vieja máquina Corona. En julio de aquel año aparecía la segunda edición de diez mil ejemplares y en octubre la tercera... Se vertió a 37 idiomas, en árabe vio la luz en 1948, un año antes de la muerte del escritor. La editorial Juventud la publicó en febrero de 1935 traducida por Nanny Wachsmuth de Zamora. En junio del 36 salió la segunda edición. La Guerra Civil no ahuyentó a los lectores: tercera edición en agosto del 37, cuarta en septiembre del 38, quinta en junio del 39… Y en 2011 vio la luz una edición revisada con introducción de Mauricio Wiesenthal. Por fin, la obra de Munthe ya está disponible en lengua catalana en traducción de Albert Nolla para Quaderns Crema.
Libro inclasificable. Memorias, viajes, indagaciones sobre naturaleza psicosomática de las enfermedades, homenaje al Mediterráneo desde Capri... Descripciones inolvidables del París decimonónico o Nápoles azotado por el cólera. Médico de cabecera de los reyes Gustavo y Victoria de Suecia, Munthe trató al káiser Guillermo II, Óscar Wilde, Rainer Maria Rilke o la actriz Eleonora Duse y viajó a Egipto con Howard Carter y Lord Carnarvon, descubridores de la tumba de Tutankamón. Munthe adoptó el lema de su amigo Kipling: «Caminar con la multitud sin rebajarse y hablar con reyes sin perder la sencillez». El médico sueco cedía sus regalías para causas filantrópicas. Su residencia de San Michele en Anacapri devino en lugar de peregrinación. Esquivo con los periodistas, aseguraba que «lo único que tienen que publicar los periódicos sobre mí es mi esquela».
Otro título a redescubrir es 'Monterosso mon amour' (Quaderns Crema), 'nouvelle' vertida al catalán por Maria Rosich del holandés Ilja Leonard Pfeijffer, residente en Génova, un buen lugar para reflexionar sobre un Viejo Continente asediado por opas hostiles. Si en 'Grand Hotel Europa' (Acantilado), Pfeijffer metió a un personaje con su mismo nombre en un hotel de Venecia a punto de ser adquirido por un empresario chino, aquí el recuerdo de unas vacaciones en el Mediterráneo actúa cual proustiano Combray para una mujer que combate el tedio trabajando de voluntaria en una biblioteca pública. El título, en tributo de Monterroso, campeón del relato brevísimo con su «dinosaurio que seguía ahí», impulsa esta historia sobre la fabulación que consuela. Una lectura ideal para la fiesta de los libros.
Por último, el escritor y periodista cultural Julià Guillamon bautiza su narrativa breve como 'Rascaparets' (Galaxia Gutenberg). Los 'rascaparedes' eran aquellas tiras de cartón con unas uñitas de fósforo que conocíamos como Mistos Garibaldi. En la verbena de San Juan se rascaban en los muros de los edificios hasta que detonaban. El atractivo color rosado hizo que algunos niños las confundieran con un caramelo y se envenenaran… En esta setentena de cuentos, que no exceden de las dos páginas, Guillamon conjuga humor e imaginación con la crítica de la prosaica realidad. El autor «rasca» sobre asuntos actuales como la IA, los videojuegos, el arte comprometido o ese maridaje entre Halloween y castañada que rebautiza «Castaween».
Hacienda vigila los regalos de boda: multas si no están declarados, incluidos los bizum
Santander compite por ser el mejor destino Erasmus del año
El castillo sobre ruinas fenicias que puedes visitar sin salir de Murcia
Mercadona aclara por qué cambia las pescaderías de sus supermercados y qué novedades trae el nuevo modelo de venta
Una denuncia y dos intentos de presunta estafa durante el cobro del Gordo en Villamanín
«La mayoría pierde dinero por no reclamar cuando encuentran una rueda reventada por el mal estado de la calzada»
Entradas Mutua Madrid Open 2026 gratis con tu Suscripción ABC Premium
Pantalla de 7 pulgadas y batería top por menos de 80 euros: así es el móvil más barato de Xiaomi
Nacho Abad deja en evidencia a Pedro Sánchez y alerta a España sobre la regularización de inmigrantes
Toñi Moreno, aterrorizada tras ver la brutal paliza a un niño de 12 años con discapacidad
Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.
Amor, misterio y autobiografía, las joyas en catalán de Sant Jordi 2026
Amor, misterio y autobiografía, las joyas en catalán de Sant Jordi 2026