Sábado, 27 de junio de 2026 Sáb 27/06/2026
RSS Contacto
MERCADOS
Cargando datos de mercados...
Deportes

El presidente de RTVE se disculpa por subtitular su andaluz a la madre de Fabián

El presidente de RTVE se disculpa por subtitular su andaluz a la madre de Fabián
Artículo Completo 597 palabras
José Pablo López pide disculpas tras la polémica y la réplica del futbolista
TelevisiónEl presidente de RTVE pide perdón a la madre de Fabián por subtitular su andaluz: “Fue un gran error”

José Pablo López pide disculpas tras la polémica y la réplica del futbolista

José Pablo LópezRTVE
  • SMM
Actualizado 26/06/2026 - 14:47CESTMostrar comentarios98

El andaluz es ese acento capaz de ponerlo todo patas arriba, sobre todo cuando se le menosprecia o se le resta valor. Acapara los titulares cada vez que se le cuestiona, logrando que incluso quienes no son andaluces den un paso al frente para defender una cultura, un habla y unos valores que conectan con millones de personas. Uno de los últimos episodios ha tenido lugar cuando la madre del futbolista Fabián Ruiz, Chari Peña, fue subtitulada en televisión por su acento. 

El polémico giro de la docuserie ‘Denominación de origen’

Lo que nació con la mejor de las intenciones como una docuserie íntima ha terminado salpicando a la cadena pública. TVE ha estrenado, con motivo del Mundial 2026, la serie documental ‘Denominación de origen’, una producción de cuatro episodios que profundiza en las raíces de los jugadores de La Roja y en sus entornos familiares.

Sin embargo, la polémica estalló en el capítulo dedicado al futbolista del PSG, Fabián Ruiz. En él, su hermano y su madre, Chari Peña, recordaban los comienzos del jugador desde su casa, en Los Palacios y Villafranca. Un momento entrañable que se vio empañado por la decisión de incluir subtítulos cuando hablaba la madre debido a su acento sevillano. Un criterio que, curiosamente, no se aplicó cuando intervenía el propio Fabián. 

Fabián Ruiz, en la rueda de prensa.RAMÓN NAVARRO

La réplica de Fabián Ruiz y las disculpas del presidente de RTVE

Tras hacerse público el episodio, se desató una ola de indignación: numerosos medios de comunicación y miles de usuarios en redes sociales mostraron su descontento, tildando esta acción de “andalufobia”. El propio Fabián Ruiz aprovechó una entrevista en DAZN para lanzar un dardo sobre la polémica: “Si alguien no me entiende, podéis poner subtítulos por mi acento andaluz”. 

Esta reacción ya supera los 1,5 millones de visualizaciones en X y cuenta con el respaldo unánime de los usuarios. Ante el aluvión de críticas, la cadena pública se ha visto obligada a rectificar. El presidente de RTVE, José Pablo López, ha pedido disculpas de manera tajante: “Quiero pedir disculpas de forma expresa y sin ningún tipo de paliativos, en nombre de RTVE, a todos los andaluces y andaluzas, entre los que me encuentro. Y muy especialmente a Chari Peña, la madre de Fabián Ruiz. La decisión de subtitular sus declaraciones fue un gran error”. 

Television El Gran Wyoming, sobre el empujón de un policía a una profesora: "Se ajustó a la normativa de las artes marciales mixtas"Television Sarah Santaolalla, sobre Víctor de Aldama y sus entrevistas: “Es asqueroso que este tipo vaya a la tele pública a reírse en la puñetera cara de todos”Television La reflexión de Iñaki López ante la filtración de los mensajes de Zapatero: "Es morbo innecesario" Ver enlaces de interés
Fuente original: Leer en Marca
Compartir